Yunanistan’ın dört bir yanındaki gençler, geçen ay Larissa kenti yakınlarında çoğu öğrenci 57 kişinin hayatını kaybettiği tren kazasının ardından büyük protestolar düzenlediler.
AYESHA RASCOE, EV SAHİBİ:
Yunanistan’da, ülkenin en ölümcül tren kazasıyla ilgili protestolar üçüncü haftasında. Bir yolcu ve yük treninin yüksek hızda çarpışması sonucu 57 kişi öldü. Öfke, her yaştan Yunanlıyı ve özellikle de yaklaşan seçimlerde değişim için bir fırsat gören gençleri harekete geçirdi. Lydia Emmanouilidou, Atina’dan bildiriyor.
(ARŞİVLENMİŞ KAYITIN SOUNDBITE’ı)
BİLİNMEYEN KİŞİ: (Yunanca ilahiler söyler).
LYDIA EMMANOUILIDOU, BYLINE: On yedi yaşındaki Stella Dorou genellikle hafta içi sınıfta olurdu, ancak bu Perşembe sabahı, lisedeki sınıf arkadaşlarıyla birlikte Atina şehir merkezinde yürüyor. Bazıları ilk kez protesto ediyor.
STELLA DOROU: İlk defa herkesin dışarı çıkıp bunu yapmak istediğini görüyorum çünkü burada, Atina’da protesto yapmak biraz tehlikeli.
EMMANOUILIDOU: Polis vahşeti nedeniyle tehlikeli. Dorou’nun yanağına siyah kalemle boyanmış, tren kazasından bu yana bir toplanma çığlığına dönüşen bir cümle – oraya vardığında bana mesaj at.
DOROU: Pek çok insan güvenli bir şekilde evlerine dönemedi, ki bu durumun en yürek burkan kısmı da bu.
EMMANOUILIDOU: Dorou geçen ayki çarpışmada ölen 57 kişiden birini tanıyordu. Öğrenciler yürürken şarkı söylüyorlar, ölülerin sesi olacağız ve genç nesil sizi affetmeyecek.
(ARŞİVLENMİŞ KAYITIN SOUNDBITE’ı)
BİLİNMEYEN KİŞİLER: (Yunanca ilahiler söyler).
EMMANOUILIDOU: Çarpışmadan bu yana, Yunanistan’ın on yıldan fazla bir süredir gördüğü en büyük protestolar ülke çapında patlak verdi ve her yaştan ve geçmişe sahip insanlar ortaya çıkıyor. Ancak tren kazası, ülkenin gençleri arasında özel bir ilgi uyandırmış gibi görünüyor çünkü o trendeki kurbanların ve yolcuların çoğu öğrenciydi.
(ARŞİVLENMİŞ KAYITIN SOUNDBITE’ı)
ALEXIA ATHANASIOU: (Yunanca konuşuyor).
EMMANOUILIDOU: 20 yaşındaki Alexia Athanasiou, TikTok’ta dolaşan bir videoda kazanın olduğu hafta Yunan medyasına “O trende ben olabilirdim” dedi.
(ARŞİVLENMİŞ KAYITIN SOUNDBITE’ı)
ATHANASIOU: (Yunanca konuşuyor).
EMMANOUILIDOU: Aynı akşam treniyle Atina’dan Selanik’e pek çok kez gece dışarı çıktığını ve ardından sabah ilk trenle eve döndüğünü anlattı. Suçun bir kısmının, yüksek hızlı çarpışmaya yol açan tren raylarını değiştirmeyi başaramayan istasyon şefine düşmesi gerektiğini söyledi. Taksirle adam öldürmekle suçlanıyor. Ama “Biz Yunanlılar da suçluyuz…” dedi.
(ARŞİVLENMİŞ KAYITIN SOUNDBITE’ı)
ATHANASIOU: (Yunanca konuşuyor).
EMMANOUILIDOU: “…Aynı insanları tekrar tekrar iktidara getirdiğiniz için.” Araştırmacı Costas Gousis, ergenlik çağındaki ve 20’li yaşlarındakilerin trajediye nasıl tepki verdiğini izliyor.
COSTAS GOUSIS: Yunanistan’da yeni bir siyasi neslin şekillendiğini görüyoruz.
EMMANOUILIDOU: Gousis, Z kuşağının ve genç Y kuşağının önemsediği konuları takip eden kâr amacı gütmeyen bir kuruluş olan ETERON’da çalışıyor.
GOUSIS: Gerçekten – burada bu devasa hareketle gerçekten neler oluyor – onun geldiğini görebiliyordunuz, bu bir noktada, bu kadar yeter diyecek bir nesil.
EMMANOUILIDOU: Tren çarpışmasından önce bile birçok genç Yunan’ın hayal kırıklığına uğradığını söylüyor. Üniversite kampüslerine polis yerleştirme planı, Yunan eğitimini kısmen özelleştirme planları ve kadına yönelik şiddet dalgasına tepki olarak büyük protestolar düzenlediler. Daha yakın zamanlarda, genç sanatçılar, performans sanatları derecelerini lise diplomasına eşdeğer hale getirdiğini ve diğer şeylerin yanı sıra maaşlarını etkileyeceğini söyledikleri yakın tarihli bir hükümet kararnamesini protesto ederek ilgi odağı oldular.
THOMAS: Sanat yaratmasıyla tanınan ülke şimdi onu öldürüyor.
EMMANOUILIDOU: Thomas 25 yaşında bir drama öğrencisi ve Atina şehir merkezindeki Yunanistan Ulusal Tiyatrosu’nun önünde asılı duran pankartlardan birini okuyor. Bizden sadece ilk adını kullanmamızı istedi. O ve diğer düzinelerce öğrenci ve sanatçı, bir aydan fazla bir süredir tiyatronun içinde kamp kuruyor. Ona, bu yıl oylamaya gitmekten daha verimli hissettirdiğini söylüyor.
THOMAS: Hangi parti iktidara gelirse gelsin seçimlerin Yunanistan’da bir şeyi değiştireceğine inanmıyorum. Yunanistan’da böyle çalışmıyorlar.
EMMANOUILIDOU: Tarihsel olarak, Yunan seçimlerine gençlerin katılımı düşük olmuştur. Bu yıl en genç seçmenler, 2006’da doğanlar, yani ülke derin bir ekonomik çalkantı içindeyken büyümüş seçmenler olacak. Nick Malkoutzis, siyasi ve ekonomik analiz sitesi MacroPolis ile birlikte. Tren faciasının gençlere verdiği mesajın Yunanistan’ın yaşanmaz bir yer olduğu olduğunu söylüyor.
NICK MALKOUTZIS: Bence bu gençlerin çoğu buna bakacak ve geleceklerinin burada olup olmadığını veya her şeyin daha iyiye doğru değişme olasılığı olup olmadığını gerçekten merak edecek. Ve bu gerçekten iç karartıcı bir düşünce, sana karşı dürüst olmak gerekirse.
(ARŞİVLENMİŞ KAYITIN SOUNDBITE’ı)
BİLİNMEYEN KİŞİLER: (Yunanca ilahiler söyler).
EMMANOUILIDOU: Atina şehir merkezindeki protestoda, sadece adını kullanmamızı isteyen bir şehir planlamacısı olan 28 yaşındaki Maria kalabalığa, binlerce insandan oluşan bir denize bakıyor.
MARIA: Bence umut var. Son olarak, sadece hükümeti değil, toplum olarak ilkelerimizi de değiştirmek için umut var.
EMMANOUILIDOU: Çok şey yaşadık, diyor. Değişime gerçekten ihtiyacımız var.
NPR News için, ben Atina’dan Lydia Emmanouilidou.
Telif hakkı © 2023 NPR. Her hakkı saklıdır. Daha fazla bilgi için www.npr.org adresindeki web sitemizin kullanım koşulları ve izinler sayfalarını ziyaret edin.
NPR transkriptleri, bir NPR yüklenicisi tarafından acele bir son teslim tarihinde oluşturulur. Bu metin son halinde olmayabilir ve gelecekte güncellenebilir veya revize edilebilir. Doğruluk ve kullanılabilirlik değişebilir. NPR programlamasının yetkili kaydı, ses kaydıdır.
Kaynak : https://www.npr.org/2023/03/19/1164585472/young-people-in-greece-are-protesting-in-large-numbers-after-last-months-train-c